英語中的常見錯(cuò)誤 你有犯過嗎?
[摘要] 英語學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長的過程,看上去語法很復(fù)雜,很多句型要記,但其實(shí)只要深入研究,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)也不過是五個(gè)結(jié)構(gòu)句。但是很多同學(xué)弄不明白,一錯(cuò)再錯(cuò)。下面這些英語中的常見錯(cuò)誤 你有犯過嗎?

第一時(shí)間獲取更多考研備考信息,請(qǐng)關(guān)注@2016考研論壇
錯(cuò)誤,就從現(xiàn)在開始糾正。
Preposition Use
介詞用法
1. 讓我來幫你完成工作吧。
Incorrect: Let me help you to do your work.
Correct: Let me help you with your work.
2. 我建議你去休個(gè)長假。
Incorrect: I recommend you to take a long vacation.
Correct: I recommend that you take a long vacation.
3. 過來。
Incorrect: Come to here.
Correct: Come here.
4. 太陽從東方升起。
Incorrect: The sun rises from the East.
Correct: The sun rises in the East.
5. 小偷是從窗戶爬進(jìn)來的。
Incorrect: The thief got in from the window.
Correct: The thief got in through the window.
6. 讓我們從第10頁開始。
Incorrect: Let's begin from page 10.
Correct: Let's begin at(on) page 10.
7. 我耐心有限。
Incorrect: There is a limit in my patience.
Correct: There is a limit to my patience.
8. 請(qǐng)?jiān)诎拙€內(nèi)等待。
Incorrect: Please wait inside the white line.
Correct: Please wait behind the white line.
9. 你家房子買了火險(xiǎn)嗎?
Incorrect: Is your house insured for fire?
Correct: Is your house insured against fire?
10. 我沒地方住。
Incorrect: I have no house to live.
Correct: I have no house to live in.
11. 臉好臟!照照鏡子。
Incorrect: What a dirty face! Look at the mirror.
Correct: What a dirty face! Look in the mirror.
12. 這是我房間門鑰匙。
Incorrect: This is the key of my room.
Correct: This is the key to my room.
13. 我準(zhǔn)備去上一個(gè)為期兩年的英語課程。
Incorrect: I am going to take a two-year course of English.
Correct: I am going to take a two-year course in English.
14. 末班車11點(diǎn)開,現(xiàn)在已經(jīng)快11點(diǎn)了,趕緊的!
Incorrect: The last bus leaves at eleven o'clock. It's about eleven now, Hurry!
Correct: The last bus leaves at eleven o'clock. It's nearly (almost) eleven now, Hurry!
15. 把手從電線末端挪開。
Incorrect: Leave your hand from the end of the wire.
Correct: Let go of the end of the wire.
16. 靠右走。
Incorrect: Keep the right.
Correct: Keep to the right.
17. 不關(guān)你的事。
Incorrect: It is not of only your business.
Correct: It is none of your business.