午夜男人网_青青久久久_欧美一区二区三区免费_国产在线视频网_99这里有精品_250pp久久新

2015考研英語(yǔ)應(yīng)試小技巧——翻譯題四步答題全解

來(lái)源:考試點(diǎn)考研網(wǎng)瀏覽次數(shù):284發(fā)表于2014-04-26

[摘要] 從歷年的考試來(lái)看,翻譯題是考研英語(yǔ)各題型中得分率較低的,因此如何把握整個(gè)翻譯過(guò)程就顯得尤為重要。那么如何復(fù)習(xí)英語(yǔ)翻譯呢?考試點(diǎn)考研網(wǎng)建議大家可以按一下四個(gè)步驟進(jìn)行翻譯。

從歷年的考試來(lái)看,翻譯題是考研英語(yǔ)各題型中得分率較低的,因此如何把握整個(gè)翻譯過(guò)程就顯得尤為重要。

一、略讀全文

在翻譯過(guò)程中,理解是表達(dá)的前提,不能正確理解就談不上正確表達(dá)。因此,首先要略讀全文,從整體上把握整篇文章的內(nèi)容,并理解劃線部分與文章其他部分之間的語(yǔ)法與邏輯關(guān)系。

二、分析劃線部分

在整體理解全文意思的基礎(chǔ)上,還要重點(diǎn)分析劃線部分的結(jié)構(gòu)和意義。首先,劃線部分一般來(lái)說(shuō)句子結(jié)構(gòu)都比較復(fù)雜,如果搞不清楚它的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),是很難做出正確的翻譯的。在分析劃線部分的句子結(jié)構(gòu)時(shí),要注意分清哪是主句,那事從句;哪是句子的主干,哪是枝葉。其次,要理解劃線部分的意義。不僅要弄清句子表面的意義,還要理解句子在特定的語(yǔ)言環(huán)境中的意義。還要特別注意句子中的代詞和所指代的意義。另外,還要特別注意句子中包含的短語(yǔ)和固定結(jié)構(gòu),因?yàn)檫@往往是考點(diǎn)。

三、翻譯

正確理解原文后,接下來(lái)就是翻譯。翻譯時(shí),關(guān)鍵是綜合運(yùn)用各種翻譯方法將英文的原意忠實(shí)地表達(dá)出來(lái)。關(guān)于翻譯,有直譯和意譯兩種方法,只是我們很多人都沒有理解直譯和意譯的區(qū)別,從我們上面所談的英漢區(qū)別可知,不可能存在絕對(duì)的直譯,因?yàn)楫吘箖煞N語(yǔ)言相差太大,任何直譯都是經(jīng)過(guò)一定變通之后的直譯,但有的人以為這便是意譯,其實(shí)這是錯(cuò)誤的,意譯一般在文學(xué)翻譯中才會(huì)出現(xiàn)。而研究生英語(yǔ)翻譯中,其實(shí)只有可能是直譯,不可能是意譯。要做好翻譯,關(guān)鍵是要有正確的翻譯意識(shí),前面所說(shuō)的翻譯技巧可以是必須用的,幾乎每句的翻譯都要綜合的運(yùn)用各種翻譯技巧。把握了這一點(diǎn),也就具有了做好英語(yǔ)翻譯題的前提。主要有如下翻譯技巧。

1 )分譯法。翻譯部分的句子,大多為復(fù)雜從句,而漢語(yǔ)中沒有與之一一對(duì)應(yīng)的從句,因此,要翻譯出來(lái)讓別人能看懂,就必須將其拆開,分譯成各個(gè)單句。

2 )轉(zhuǎn)譯法。很多被動(dòng)語(yǔ)態(tài)如果機(jī)械的翻成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),可能會(huì)讓人看了覺得別扭,因此需要轉(zhuǎn)為主動(dòng)態(tài)。此外,還有否定轉(zhuǎn)譯等各種情況。

3 )添減詞法。由于英漢兩種語(yǔ)言的差異,在英文看上去比較正常的句子,譯成漢語(yǔ)時(shí),如果不或增或減一些詞可能無(wú)法把英文的原意表達(dá)出來(lái),這樣就需要適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用添減詞法。

4 )單復(fù)數(shù)譯法。單復(fù)數(shù)要譯出。如“ birds in the tree” 可譯為“樹上的鳥兒們”。

5 )時(shí)態(tài)的譯法。英語(yǔ)中有專門表示時(shí)態(tài)的句子成分,而漢語(yǔ)則沒有,因此,為準(zhǔn)確地翻譯出英語(yǔ)的意思,有時(shí)必須加一些表時(shí)間的副詞,如“著,了,在”等。

6 )代詞的譯法。代詞一般需要轉(zhuǎn)譯成名詞,即把其所指代的意義譯出。

7 )人名地名的譯法,知道的可以譯出來(lái),不知道就保持原文。

四、校核

校核主要有三個(gè)方面:一是檢查譯文是否忠實(shí)于原文。通過(guò)把譯文和原文對(duì)照比較往往能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題;二是檢查譯文本身是否通順或表達(dá)清楚。把譯文通讀一遍,如果覺得讀起來(lái)很別扭或者有歧義,那很有可能是翻譯不通或表達(dá)不清楚,適當(dāng)增減詞或調(diào)整語(yǔ)序通常能解決這一問(wèn)題;三是檢查譯文是否有筆誤,是否有漏洞,是否有代詞未轉(zhuǎn)譯,時(shí)態(tài)是否譯出,數(shù)字、日期是否譯錯(cuò),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是否用錯(cuò)等。

主站蜘蛛池模板: 大象视频成人在线观看 | a免费在线观看 | 一级大毛片 | 中文字幕 国产精品 | 欧美国产日韩一区 | 天天成人综合网 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | www国产高清 | 久久久久久亚洲精品 | 91av国产精品| 久久精品日韩 | 玖玖成人| 成人免费视频观看视频 | 国产精品入口久久 | 美日韩免费视频 | av成人在线观看 | 亚洲大尺度网站 | 欧美日韩免费 | 亚洲欧美高清 | 中国特级黄色片 | 亚洲精品一区二区三区蜜桃久 | 精品在线看 | 国产一区二区精品在线 | 成人激情视频在线免费观看 | 亚洲a人 | 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 久草热视频 | 精品无人乱码一区二区三区 | 国产精品一区二区三 | 色天天综合久久久久综合片 | 中文成人在线 | 国产在线精品一区 | 蜜月久综合久久综合国产 | 亚洲精品电影在线观看 | 最新日韩av网址 | 欧美美女黄色网 | 久在线视频 | 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 国产三区在线观看视频 | 视频一区在线播放 | 日本一区二区三区免费观看 |